Home Romane Etymologischer Gossip von Uljana Wolf

Etymologischer Gossip von Uljana Wolf

by BuecherChaotin

Uljana Wolfs Gedicht- und Essaysammlung „Etymological Gossip“ ist eine bezaubernde Untersuchung der Sprache und ihrer vielschichtigen Interpretationen. Mit ihren Worten lädt Wolf die Leser/innen auf eine intellektuelle Reise ein, die die Grenzen zwischen Übersetzung, Poesie und kultureller Identität überschreitet. Ob Wolf nun über die Verdrängung dominanter Ausdrücke schreibt oder etymologisch fragwürdige, aber poetologisch funkelnde Richtungen murmelt, ihre Arbeit ist nachdenklich und regt zum Nachdenken an.

In „Etymologischer Gossip“ denkt Wolf über die Macht der Sprache nach, die unser Selbstverständnis und unsere Beziehungen zu anderen prägt. Sie untersucht diese Macht aus verschiedenen Blickwinkeln, z. B. den Prozess der Übersetzung, die Idee von falschen Freunden in anderen Sprachen und das Konzept der Hüpfburgen, in denen wir mit unbekannten Wörtern kollidieren. All diese Punkte gipfeln in einem größeren kollektiven Verständnis, dass unsere Sprache viel mehr Tiefe hat, als wir ihr oft zutrauen.

Die Essays in „Etymologischer Gossip“ sind in einem lyrischen, eindringlichen Stil geschrieben, der das Lesen verlockend macht. Sie behandeln komplexe Themen mit einer eleganten Einfachheit, die ihre tiefe Bedeutung verrät. In einem Essay schreibt sie zum Beispiel: „Kommt die eigene Sprache erst dann zu ihrem Recht, wenn sie aus dem Selbstverständlichen herausfällt?“ Dieser Satz bringt viele Kernthemen des Buches auf den Punkt und fesselt die Leserinnen und Leser durch den rhythmischen Fluss und die poetische Bildsprache.

Wolfs Sammlung bietet eine einzigartige Perspektive auf Sprache, die sowohl erfahrene Linguisten als auch Gelegenheitsleser, die neue Ideen erkunden wollen, begeistern wird. Sie enthält Geschichten, die sowohl intellektuell anregend sind als auch emotional mitschwingen; Geschichten, die den Lesern noch lange nach der Lektüre in Erinnerung bleiben werden. Letztendlich erinnert uns dieses Buch daran, wie einflussreich unsere Muttersprache sein kann – im Guten wie im Schlechten – und ermutigt uns, uns intensiver mit ihren vielen Nuancen zu beschäftigen.

Uljana Wolf ist eine in Berlin lebende Schriftstellerin, Lyrikerin, Übersetzerin und Redakteurin, die mehrere Gedichtbände sowie zahlreiche Essays in deutschen Zeitschriften wie Lettre Internationale, Tagesspiegel und NZZ am Sonntag veröffentlicht hat. Zurzeit promoviert sie an der Humboldt-Universität zu Berlin über die postmoderne Poetik in zeitgenössischen Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche. In ihrer Forschung versucht sie herauszufinden, was passiert, wenn bestimmte Ausdrücke von anderen Sprachen verdrängt werden – etwas, das wir in „Etymologischer Gossip“ erforschen können.

You may also like

Leave a Comment